French in New York

101_0122

The storefront on the left would not have seemed like wordplay to me if not for the jeu de mots on the right. The consistency in color, geometry, and design between the two facades further made it seem like they were playing off each other.

“Vin sur vingt” is a play on “vingt sur vingt.” Vin, as you probably know even if you don’t speak French, means wine. Vingt means twenty. In France vingt sur vingt, or 20/20, is a perfect score, equivalent to 100% in the United States. So this wine bar’s name promotes it as top-notch.

As for “the little beet,” well, beet spelled with ‘ite’ instead of ‘eet’ is a male body part in French—you can probably guess which one. The pronunciation is the same.

Please tell me I’m not the only French-speaker who finds this pair of storefronts chuckle-inducing.

Advertisements

2 thoughts on “French in New York

    • Actually, I didn’t know that French hair salons are punny! I will have to keep an eye out next time I’m in France.

      Yes, the grading systems certainly are different, especially what is considered a “good” grade.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s